教育部发布高校命名新方法不得冠以“中华”“国际”等字样

发布日期: 2024-10-10 04:22:21 作者: 安博体育网页版登录

  新京报快讯(记者 冯琪)8月31日,教育部发布《高级校园命名暂行方法》,清晰高校称号中不得冠以“中华”“国际”及“华北”“华东”等字样,字数原则上控制在12字以内,该文件自发布之日起施行。

  “杰出内在特征,防止贪大求全。”教育部称。据悉,本方法适用于全日制大学、独立设置的学院、高级工作校园(含本科层次工作校园和专科层次工作校园)以及高级专科校园的命名事项。

  《方法》规则,本科层次的高级校园称为“XX大学”或“XX学院”,专科层次的高级校园称为“XX工作技术学院/工作学院”或“XX高级专科校园”,本科层次工作校园称为“XX工作技术大学/工作大学”。能够精确的通过校园地点地域、职业、学科等特色,冠以恰当的限定词。

  教育部2006年印发的《普通本科校园设置暂行规则》中层对高校命名作出有关要求,例如校名不冠以“我国”“中华”“国家”等字样。今日新发布的《方法》对高级校园称号中运用地域字段作出更翔实的要求:原则上不得冠以“中华”“我国”“国家”“国际”等代表我国及国际的惯用字样,也不得冠以“华北”“华东”“东北”“西南”等大区及大区变体字样;不得冠以校园地点城市以外的地域名;省级人民政府举行的校园能够正常的运用省域命名。

  运用学科或职业字段也有对应标准。农林、师范院校在兼并、调整时,原则上持续保存农林、师范称号,保证农林、师范教育不受削弱。防止多个学科或职业类别并存的现象,原则上不超越2个。防止盲目跟随职业的开展变化而频频改变。

  高级校园运用英文译名,应遵从以下标准:英文译名与中文称号坚持一致。校园称号为“大学”的,对应的英文翻译为“university”。校园称号为“学院”的,对应的英文翻译为“college”,或依据学科类型,也能够翻译为“institute”“academy”“conservatory”等。

  《方法》还提出,高级校园称号原则上不能够以个人名字命名,但经国务院教育行政部门按照国家规则的条件同意,能够在校园称号中运用对校园开展作出特别奉献的捐赠者名字或称号。由独立学院转设的独立设置的校园,称号中不得包括原举行校园称号及简称。

  此外《方法》清晰,没有通过授权,不得运用其他高级校园曾运用过的称号。高校称号字数原则上控制在12字以内。高级校园应坚持称号安稳,原则上同层次更名距离期至少10年。